Oi gente, é a Giu!
Então, eu e a Lari estávamos conversando e decidimos que vamos fazer uma coisa chamada "Música da Semana", e eu batizei de iSong, porque é mais fácil de falar.
O conceito de iSong é, basicamente, postar semanalmente músicas desconhecidas de cantores/bandas conhecidos ou músicas de cantores/bandas desconhecidos.
Pra começar, eu escolhi a música Happier da banda A Fine Frenzy:
Ela é fofa né? Agora, segue a letra e tradução:
Quick kid quips, so harsh and cynical | Estraga prazeres, tão grosseiro e cínico
Touches stricken cold and clinical | Toques acometidos, frios e clínicos
What a transformation to behold | Que bela transformação para contemplar
I don't like this new, I want the old | Eu não gosto desse seu "eu novo", prefiro o antigo
It's not the words that make it final | Não são as palavras que decidem isso
You've said such things before to rival them | Você já disse coisas que contradizem elas
But it's how you say them now that's changed | Mas é o jeito que você fala elas agora que mudou
Cold but sympathetic all the same | Frio e solidário, tudo o mesmo
You'd like to convince me that I'll be better off... | Você gostaria de me convencer que eu estarei melhor sozinha...
So you go on and I'll be happier | Então siga sua vida e eu estarei mais feliz
I'll be happier | Estarei mais feliz
You go on, yeah, you go on | Então siga sua vida, sim, siga sua vida
You'll be gone and I'll be happier | Você estará longe e eu estarei mais feliz
Shoot me with your rubber bullets | Atire em mim com suas balas de borracha
Your finger's on the trigger, pull it | Seu dedo está no gatilho, puxe-o
I know you want the suffering to end | Eu sei que você quer que o sofrimento acabe
And so, it is forgivable my friend | E assim, isso é perdoável, meu amigo
All to convince me that I'll be better off... | Tudo para me convencer que eu estarei melhor sozinha...
So you go on and I'll be happier | Então siga sua vida e eu estarei mais feliz
You go on and I'll be happier | Siga sua vida e eu estarei mais feliz
You go on, yeah, you go on | Então siga sua vida, sim, siga sua vida
You'll be gone and I'll be happier | Você estará longe e eu estarei mais feliz
Say what you mean, what you mean | Diga o que quer dizer, o que quer dizer
Is you'll be happier without me | É que você estará mais feliz sem mim
Without me | Sem mim
Without me | Sem mim
Oh..
Cuz you want to convince me that I'll be better off... | Porque você gostaria de me convencer que eu estarei melhor sozinha...
So you go on and I'll be happier | Então siga sua vida e eu estarei mais feliz
I'll be happier | Estarei mais feliz
You go on, yeah, you go on | Então siga sua vida, sim, siga sua vida
You'll be gone and I'll be gone | Você estará longe e eu estarei longe
You go on and I'll be happier | Siga sua vida e eu estarei mais feliz
You go on and I'll be happier | Siga sua vida e eu estarei mais feliz
You go on, yeah, you go on | Então siga sua vida, sim, siga sua vida
You go on and i'll go on | Siga sua vida e eu seguirei minha vida
And I'll be happier | E estarei mais feliz
You go on and I'll be happier | Siga sua vida e eu estarei mais feliz
You go on and I'll be happier | Siga sua vida e eu estarei mais feliz
You go on and I'll be happier... | Siga sua vida e eu estarei mais feliz...
Eu sei que está uma bagunça, prometo que vou tentar organizar melhor no futuro.
Curtiu? o site deles é esse aqui
Beijos, Giuu
segunda-feira, 13 de dezembro de 2010
iSong
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário