segunda-feira, 13 de dezembro de 2010

iSong

Oi gente, é a Giu!
Então, eu e a Lari estávamos conversando e decidimos que vamos fazer uma coisa chamada "Música da Semana", e eu batizei de iSong, porque é mais fácil de falar.
O conceito de iSong é, basicamente, postar semanalmente músicas desconhecidas de cantores/bandas conhecidos ou músicas de cantores/bandas desconhecidos.

Pra começar, eu escolhi a música Happier da banda A Fine Frenzy:




Ela é fofa né? Agora, segue a letra e tradução:


Quick kid quips, so harsh and cynical  |  Estraga prazeres, tão grosseiro e cínico
Touches stricken cold and clinical  |  Toques acometidos, frios e clínicos
What a transformation to behold  |  Que bela transformação para contemplar
I don't like this new, I want the old  |  Eu não gosto desse seu "eu novo", prefiro o antigo

It's not the words that make it final  |  Não são as palavras que decidem isso
You've said such things before to rival them  |  Você já disse coisas que contradizem elas
But it's how you say them now that's changed  |  Mas é o jeito que você fala elas agora que mudou
Cold but sympathetic all the same  |  Frio e solidário, tudo o mesmo

You'd like to convince me that I'll be better off...  |  Você gostaria de me convencer que eu estarei melhor sozinha...

So you go on and I'll be happier  |  Então siga sua vida e eu estarei mais feliz
I'll be happier  |  Estarei mais feliz
You go on, yeah, you go on  |  Então siga sua vida, sim, siga sua vida
You'll be gone and I'll be happier  |  Você estará longe e eu estarei mais feliz

Shoot me with your rubber bullets  |  Atire em mim com suas balas de borracha
Your finger's on the trigger, pull it  |  Seu dedo está no gatilho, puxe-o
I know you want the suffering to end  |  Eu sei que você quer que o sofrimento acabe
And so, it is forgivable my friend  |  E assim, isso é perdoável, meu amigo

All to convince me that I'll be better off...  |  Tudo para me convencer que eu estarei melhor sozinha...

So you go on and I'll be happier  |  Então siga sua vida e eu estarei mais feliz
You go on and I'll be happier  |  Siga sua vida e eu estarei mais feliz
You go on, yeah, you go on  |  Então siga sua vida, sim, siga sua vida
You'll be gone and I'll be happier  |  Você estará longe e eu estarei mais feliz

Say what you mean, what you mean  |  Diga o que quer dizer, o que quer dizer
Is you'll be happier without me  |  É que você estará mais feliz sem mim
Without me  |  Sem mim
Without me  |  Sem mim
Oh..

Cuz you want to convince me that I'll be better off...  |  Porque você gostaria de me convencer que eu estarei melhor sozinha...

So you go on and I'll be happier  |  Então siga sua vida e eu estarei mais feliz
I'll be happier  |  Estarei mais feliz
You go on, yeah, you go on  |  Então siga sua vida, sim, siga sua vida
You'll be gone and I'll be gone  |  Você estará longe e eu estarei longe

You go on and I'll be happier  |  Siga sua vida e eu estarei mais feliz
You go on and I'll be happier  |  Siga sua vida e eu estarei mais feliz
You go on, yeah, you go on  |  Então siga sua vida, sim, siga sua vida
You go on and i'll go on  |  Siga sua vida e eu seguirei minha vida
And I'll be happier  |  E estarei mais feliz

You go on and I'll be happier  |  Siga sua vida e eu estarei mais feliz
You go on and I'll be happier  |  Siga sua vida e eu estarei mais feliz
You go on and I'll be happier...  |  Siga sua vida e eu estarei mais feliz...



Eu sei que está uma bagunça, prometo que vou tentar organizar melhor no futuro.

Curtiu? o site deles é esse aqui

Beijos, Giuu

Nenhum comentário:

Postar um comentário